Further to Andrew Bowman’s post below, take a look at this: UK on Terror Alert. I think the starkness of the atrocity at Beslan may have prompted a change of policy. If so, better late than never.
But was there ever a policy of avoiding the world terrorist? Readers here may not be in much doubt. We’ve been tracking this very issue for months, and when we do find a use of “terrorist”, marking it specially, until the BBC change it back.
Chris Bertram at Crooked Timber — a blogger for whom I have a lot of respect – has posted this criticism of a Daniel Pipes piece in which Pipes scornfully cited various euphemisms for “terrorist” in the media. [ADDED LATER: for those who didn’t follow the link, the criticism of Pipes is IMO justified] My post here was partly prompted by Chris Bertram’s but is not a comprehensive reply to it. His post was about the Pipes piece but I concentrate on the BBC, since that’s what this site is about. For the record, though, I am in no doubt that the strained avoidance of the word terrorist by Reuters, the Associated Press, the Guardian, the Independent and other privately run organisations does take place and is morally wrong. I have been told by an employee of Reuters that it is company policy not to use the T-word, and that the policy causes anger among many employees.
But I object less strongly in the case of these private organisations than I do in the case of the BBC, because, as Andrew says, unlike Reuters et al the BBC is paid for by a compulsory tax on the British people. It goes out under the name of my country. Come charter renewal time, the domestic BBC justifies the license fee by saying that we, the British people, are getting a public good (“The public interest must remain at the heart of all the BBC does.” – Michael Grade, Chairman.) Likewise the BBC World Service, funded by the Foreign and Commonwealth Office in the same Vote as the British Council, explicitly presents itself as bringing a benefit to Britain and the world.
But there is no more rock-bottom public good or benefit than not being randomly murdered. The BBC is obliged by its Charter and accompanying agreement to show “due impartiality” between political opinions but this is specifically stated not to mean “detachment from fundamental democratic* principles.” The BBC has no more right to be impartial between a victim of terrorism and a terrorist than it has the right to be impartial between a rape victim and a rapist. (Although it must be careful to respect the right to a fair trial of those accused of rape, terrorism or any other crime.)
This website is devoted to uncovering cases where the BBC expresses an improper partiality between parties and ideologies within the covenant, so to speak, and cases where it displays an improper impartiality between those within and those without. Impartiality or partiality is expressed through language. Hence the fuss that this website makes over quite small distinctions of language. The question at issue today is one word, terrorist, and its derivatives.
I can’t think of any other reason to avoid the T-word other than improper impartiality.
So. Is the BBC avoiding the word “terrorist”? I don’t mean in quotes from others, I mean in its own voice. To find out I have done a search through all the BBC News stories that used any of the words “terrorist”, “terrorists”, or “terrorism” from 1 September until today, 9 September. The results confirm my opinion that there is either a policy or a habit at the BBC of avoiding referring to terrorists as terrorists, but I think I do see a slight change since Beslan. Here they are:
“Massive blast at Jakarta Embassy.” (8 Sep.)Refers to “Indonesia’s wave of terror” and “The threat of a terrorist attack” (on Australia). Other uses of the T-word are quotes.
“Terror subjects held until Friday.” (9 Sep) Uses the T-word impersonally in headline.
European Press Review. In the intro there is one quote that, despite putting the word “terrorists” outside the quote marks (“Moscow’s threat to carry out pre-emptive strikes against terrorists “anywhere in the world” draws criticism…”), does not, I think, amount to the BBC using the word in its own voice. All other uses of the T-word were clearly quotes.
Russia bites back after seige. Includes the quote “Questions about the roots of terrorism and the clumsy handling of the siege were put aside.” This implies, albeit in a very BBC context, that the Beslan killings were terrorism. Incidentally, the author couldn’t resist a bit of editorialising on the side. He says that “not one senior official in Moscow, from the president down, has said sorry to the parents of Beslan.”
I’ve realised that in order to get this done in the time I have I’m going to have to stop typing in the links. The stories are there if you search the BBC news archive.
Hampshire terror suspects held. (8 Sep.) Earlier version of story above.
European Press review. (8 Sep.) All uses of T-word were quotes and don’t count.
Mass rallies for Beslan victims (8 Sep.)Includes “…rallied against terrorism”, which implies some took place. All other uses of the T-word were quotes. From now on I will use the acronym AUTWQ standing for “All Uses of the T-Word were Quotes.”
Press bares Russian soul. (8 Sep.) AUTWQ.
Arab Journalist Attacks Radical Islam. (8 Sep.) AUTWQ.
European Press Review (8 Sep.) AUTWQ.
Mass rallies for Beslan victims. (8 Sep.) Reference to “rallied against terrorism”. From then on AUTWQ.
Arab journalist attacks radical Islam (8 Sep.)AUTWQ.
European Press review. (7 Sep.) AUTWQ.
Voters’ Views: Jorge Caspary (6 Sep.) AUTWQ.
Voters’ Views: Laura Stietz (6 Sep.) AUTWQ.
Analysis: Russia’s Caucasus Quagmire. (6 Sep.) Direct use of the T-word by the author, Dr Jonathan Eyal. (A visiting expert rather than a BBC employee so far as I can see.)
Chechnya: Why Putin is implacable (6 Sep.) “Mr Puttin also added into this complex mix the spectre of international (by which he means Islamic) terrorism”. “Terrorism” also used as a section heading.
School seige: Russians react (6 Sep.) AUTWQ.
World Press veiws Beslan fallout (6 Sep.) AUTWQ.
Europrean Press review. (6 Sep.) AUTWQ.
Mid-East press appalled by seige (5 Sep.) AUTWQ. And not all of them were appalled.
Excerpts from Putin’s address. (5 Sep.) AUTWQ.
School seige: Russians react (3 Sep.) Earlier version of 6 Sep. story. AUTWQ.
In quotes – Russia crisis reaction. (3 Sep.) AUTWQ.
Terror accused in year trial wait. (3 Sep.) Direct use of T-word by BBC in own voice by BBC. But see below.
Terror laws targeting criticised. (3 Sep.) Refers to “terror laws”. In common with similar stories this usage could be not-ncessarily-approving shorthand for the actual name of the Prevention of Terrorism Acts, or could be an implication that terror really takes place.
Weblog: Republican convention (3 Sep.) AUTWQ. The intro refers to “radical groups” and “kidnappers”.
European Press review (3 Sep.) Use of T-word in abstract in the intro “… question the government’s ability to tackle terrorism.”
Full text: Bush’s address. (3 Sep.) AUTWQ.
Analysis: the US and Russia on terrorism. (2 Sep.) The author, Jonathan Marcus, used the phrase “war on terror” without the customary quote marks.
Full text: Dick Cheney’s speech. (2 Sep.) AUTWQ.
Russian press in agony. (2 Sep.) AUTWQ.
European press review. (2 Sep.) AUTWQ.
Press laments Beersheba bombers. (1 Sep.)AUTWQ.
Terror reports grip Russian media. (1 Sep.) “Terror” is in the title, as you see.
Tears of anger in Nepal. (1 Sep.) AUTWQ, but the intro did refer to the “murder” of 12 Nepalis in Iraq even though one man’s murderer is another man’s militant.
Well there you are. This month there have been a few uses of the T-word by the BBC in its own voice. But mostly the word appears only as a quote. A large proportion of the citations were press reviews of one sort or another. I didn’t find any references by the BBC in its own voice to those who carried out the killings at Beslan as being terrorists. They were hostage-takers, rebels, radicals – the same word they use for the young Alan Milburn.
The BBC refers to those who behead Nepali hostages on camera, not to mention killing Turkish and American hostages, as “militants”, the same word they use to describe striking miners. If the BBC can’t tell the difference how can they claim to be fulfilling their purpose to “educate and inform”?
I noticed a greater willingness to refer to terrorism/terrorists in the abstract or in the future as opposed to specific terrorist acts that have already happened. I got the impression that the BBC was waiting for a terrorist act bad enough to merit the description. Maybe in Beslan it finally found one. We’ll see.
One thing I have not yet done but will if I have time is carry out an archive search for the word “terror”. This would take more time and more selectivity because there are many non-political uses of the word, and even a person who will not acknowledge that the Beslan terrorists were terrorists probably will acknowledge that the hostages felt terror.
Can I pre-emptively knock down some straw men that came up in the Crooked Timber comments?
– I don’t expect detachment from democratic (or indeed human) values from a broadcaster claiming to offer a public service, but I don’t expect excessive emotionalism either. It is not the place of the BBC to call terrorists scum. Just say what they are.
– I’m not saying literally every mention of terrorists in an article about terrorists should use the word “terrorist.” Again, compare it to the case of rape. An article about a rape will usually sometimes also use other words like “attacker” or “assailant.” But if it strove to avoid using the word “rapist” for fear of appearing judgemental, you’d start to wonder.
– Neither am I saying every that all those who, for instance, attack coalition soldiers in Iraq, should be referred to as “terrorists”. “War criminals” would do fine. (The guerillas don’t wear identifying marks as required by the laws of war.) The distinction between guerilla warfare and terrorism is discussed by Michael Walzer in his valuable book Just and Unjust Wars. One could imagine a Venn diagram of semi-overlapping sets for such words as “guerillas”, “insurgents”, “rebels”, and terrorists. If, say, Fatah or Hamas restricted themselves to Israeli military targets I would still want them to lose – and ask what happened to declarations of war – but a defensible case could be made that they were not terrorists. They don’t so they are.
There may be borderline cases, but those who shoot fleeing children in the back for political reasons are not one of them. It isn’t that hard to tell. Those who fly planes into skyscrapers are terrorists. Those who blow up pizza parlours and buses are terrorists.
I’m quite aware that US bombs dropped during the Iraq war killed civilians. The difference was that the US would have been delighted if they could have killed Saddam but not killed those civilians. That difference still applies whatever you think of the Iraq war.
The distinction between jus ad bellum and jus in bello isn’t that hard to understand either: the launch of bombs or missiles against US or Coalition forces by the Iraqi forces was not in any way a terrorist act.
The rights and wrongs of the Chechen conflict do not alter the terrorist nature of the killers of Beslan. So why is the BBC so leery of describing them as terrorists?
*”Democratic” here implicitly means “democratic as understood in a modern liberal-democratic state” i.e. that individuals and minorities retain certain rights even if the majority hate them.